ID:
L0007L
Duration (hours):
60
CFU:
10
SSD:
LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Located in:
PESCARA
Url:
LINGUISTIC MEDIATION AND INTERCULTURAL COMMUNICATION/CORSO GENERICO Year: 1
Year:
2025
Course Catalogue:
Overview
Date/time interval
Annuale (03/10/2025 - 31/05/2026)
Syllabus
Course Objectives
In line with the learning objectives of the Bachelor's programmes in Foreign Languages and Literatures and in Linguistic Mediation and Intercultural Communication, this course aims to provide students with the tools to identify and successfully overcome the challenges posed by the French language.The course is designed to offer theoretical and methodological foundations for linguistic analysis from a contrastive perspective (Italian–French), while also introducing students to the basic principles of phonetics and morphosyntax in French, with a view to initiating them into translation practice.
In addition, the course aims to develop linguistic and communicative competence, fostering oral comprehension, production and interaction skills, as well as written comprehension and production, progressing from level A1 to level A2 of the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR) — the final target level of the course.Students will also acquire cultural knowledge related to everyday life and key aspects of the Francophone world.
Language Practice (lettorato) – Level A2:
Students are expected to acquire the grammatical, lexical and communicative skills appropriate to level A2 of the Common European Framework of Reference for Languages (Council of Europe).
At the end of the course, students will have acquired basic knowledge of the phonetics, morphosyntax and core vocabulary of the French language, with particular attention to the main differences and similarities from a contrastive Italian–French perspective. They will also have developed an essential understanding of the main cultural and communicative aspects of the Francophone world, with reference to everyday life.
Students will be able to apply the linguistic knowledge acquired to the comprehension and production of simple texts in French, both oral and written, appropriate to level A2 of the Common European Framework of Reference for Languages. They will be able to use basic tools of linguistic analysis to identify and address the main difficulties of the French language, also with a view to an initial introduction to translation practice.
At the end of the course, students will have developed the ability to reflect autonomously on basic linguistic phenomena, identifying recurrent errors and correction strategies, as well as evaluating linguistic choices in a conscious and appropriate manner in relation to the communicative context and to the comparison between Italian and French.
Students will be able to understand, produce and interact orally in simple communicative situations, and to understand and produce short written texts on topics related to everyday life, in accordance with the descriptors of level A2 of the Common European Framework of Reference for Languages. They will be able to use basic vocabulary and simple grammatical structures in an appropriate and intelligible way.
At the end of the course, students will have developed autonomous language learning strategies useful for consolidating and further developing their competences in French. They will be able to continue the study of the language at higher levels, also through self-learning tools and metalinguistic reflection.
Course Prerequisites
None
Teaching Methods
Lectures and practical sessions.
The language practice activities (lettorato) are conducted by the Language Experts (CEL) of the University Language Centre (CLA) and are essential for strengthening skills and achieving the required level by the end of the course. Regular attendance is strongly recommended in view of the related exam, which will take place at the same time as the French Language 1 exam and constitutes an integral part of the overall assessment.
Assessment Methods
Final Exam – Overview
The final exam includes both written and oral components for French Language 1 and the A2 lettorato course. The two parts take place at the same time.
Dates and times will be posted on the websites of the Department of Modern Languages, Literatures and Cultures and the University Language Centre (CLA).
To sit the oral exam, you must first pass all the written components (both lettorato A2 and language tests).
Written Exams (2 hours 30 minutes total)
Grading: out of 30 points
1. A2 lettorato – 1 hour
Listening comprehension (1 audio track)
Reading comprehension (various exercises)
Writing: short text of 60–80 words (choice of 2 prompts)No dictionaries allowed.
2. Language tests – 1 hour 30 minutes
Grammar and syntax (Module 1): 30 minutesMultiple-choice and short open-ended questions.
Translation: 1 hour15 sentences IT → FR5 sentences FR → ITNo dictionaries allowed.
Oral Exams
A2 lettorato: short monologue + interaction task (CEFR A2).
With Prof. Antonio Gurrieri: conversation in French on Modules 1–2 (phonetics, grammar, syntax, vocabulary, culture).
With Prof. Eleonora Marzi: discussion of your translation choices in the written test; reflections on dictionary use and translation tools. Focus: language awareness and ability to justify choices.
Final Grade
A single mark (out of 30) based on the average of:
Written tests (lettorato + language)
Oral exams.
Texts
Recommended Dictionaries – Language Exam
- Le petit Robert, Paris, Le Robert (ultima edizione);- Trésor de la langue française informatisé (http://atilf.atilf.fr/tlf.htm);- DDF - Dictionnaire des francophones (https://www.dictionnairedesfrancophones.org/);- BOCH R., Dizionario francese/italiano, italiano/francese, Bologna, Zanichelli (latest edition).Bibliografia esame di lettorato A2:- Edito A2. Méthode de français- 2ème édition. C. Fafa, F. Gajdosova, A. Horquin, A. Pasquet, M. Perrard, V. Petitmengin, C. Sperandio. Didier FLEISBN : 978-2-278-10410-9/978-2-278-10411-6Recommended websites – A2 Language Practice exam (lettorato):
https://www.lepointdufle.net/p/comprehension-ecrite.htmhttps://conjugaison.bescherelle.com/https://apprendre.tv5monde.com/frhttps://savoirs.rfi.fr/fr/apprendre-enseignerhttps://dictionnaire.lerobert.comhttps://lexiquefle.free.fr/
Contents
Language Course:
The French Language I course aims at the acquisition of the communicative language skills of reception, production and interaction as defined by level A2 of the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR), as well as the development of intercultural competence related to the Francophone world. By the end of the course, learners should be able to: 1) Understand isolated sentences and frequently used expressions related to areas of immediate relevance; 2) Grasp the essential points of conversations on familiar, everyday topics; 3) Communicate in situations requiring a simple or moderately structured exchange of information; 4) Describe aspects of their personal experience and environment; 5) Express opinions and produce short, simple speech on personal, family-related or current topics; 6) Write and translate simple sentences from French into Italian and from Italian into French; 7) Have basic knowledge of the cultural, historical and linguistic features of France and selected Francophone countries.
Language Practice (Lettorato) – Level A2:
The main grammatical and linguistic contents are presented and expanded progressively across different themes and real-life contexts. The central aim of the topics covered is to foster genuine interest in French and Francophone culture, while enabling students to develop the essential skills and knowledge needed for successful communication. Each session follows a structured didactic approach with clearly defined pragmatic objectives. Textual and audiovisual materials include both written and spoken scenarios, allowing students to practise language in authentic contexts (personal, public, professional, educational). A semantic-based approach supports learners in the gradual and guided appropriation of content and skills.
Course Language
Italian and french
More information
To contact Prof. A. Gurrieri, please write to: antonio.gurrieri@unich.it
Alternatively, you may request access to the professor’s “Office Hours” Teams channel via the following link:https://www.lingue.unich.it/node/8724All course materials are also available in this space.
The professor ensures full availability for office hours, both online and in person.It is recommended to send an email in advance to help organize meetings efficiently
To contact Prof. E. Marzi, please write to: eleonora.marzi@unich.it
Alternatively, you may request access to the professor’s “Office Hours” Teams channel via the following link:XXXXXXXXXXXXXXXAll course materials are also available in this space.
The professor ensures full availability for office hours, both online and in person.It is recommended to send an email in advance to help organize meetings efficiently.
Degrees
Degrees
LINGUISTIC MEDIATION AND INTERCULTURAL COMMUNICATION
Bachelor’s Degree
3 years
No Results Found
People
People (2)
No Results Found