ID:
L0589
Duration (hours):
72
CFU:
12
SSD:
LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Url:
LINGUISTIC MEDIATION AND INTERCULTURAL COMMUNICATION/CORSO GENERICO Year: 2
Year:
2025
Course Catalogue:
Overview
Date/time interval
Annuale (03/10/2025 - 31/05/2026)
Syllabus
Course Objectives
Knowledge and understanding:
The course aims to provide students with the knowledge and skills of written and oral French according to the B1/B2 level of the Common European Framework of Reference for Languages.
Applying knowledge and understanding:
Thanks to the acquisition of linguistic and cultural skills in French and Francophone areas, students will be able to use and combine knowledge in an interdisciplinary way, and compare different linguistic and cultural domains.
Making judgment:
By interpreting useful data for formulating independent judgments, students will be able to face problematic situations resulting from the comparison between different languages and cultures, and combine knowledge in an interdisciplinary way, orienting themselves in the context of intercultural mediation.
Communication skills:
Students will acquire the ability to express information, opinions, projects and solutions in a complex and articulated way, and effectively communicate what they have learned during the course of studies in mediation working contexts in an autonomous way.
Learning skills:
Students will be able to create relationships and interact with heterogeneous interlocutors in different professional and cultural contexts, in which they will know how to interpret, understand, and use the formalities of expression and communication in autonomous way. They will also develop the capacity to learn on an ongoing basis, identifying strategies to acquire new knowledge and skills.
Course Prerequisites
The course is aimed at students who have acquired, both in writing and in speaking, a thorough knowledge of the grammatical, morphosyntactic and lexical structures of the French language at level A2+. The Language I exam is a prerequisite for passing the French Language II exam.
Teaching Methods
Lectures, group and individual work, translation lab.
Assessment Methods
1. Written tests – B1 Language Practice (lettorato)Duration: 1 hour and 30 minutes
Listening comprehension (Dictée) and reading comprehension with questions, followed by a final written production task.
Oral test – lettorato:An oral exam aimed at certifying the required level of language proficiency.
2. Written tests – Language course
Total duration: 2 hours
➤ Semi-structured grammar and syntax test (related to Module 1)Duration: 30 minutesClosed- and open-ended exercises aimed at assessing basic grammatical and syntactic competence.
Translation from Italian to French
Translation from French to Italian
Oral exam:
Interview on the topics covered in the three modules.
Midterm exams will be scheduled
Texts
Module A
Ludivine Glaud, Yves Loisseau, Elise Merlet, Grammaire essentielle du français B1, Paris, Didier, 2015
Supplementary material:
Françoise Bidaud, Grammaire du français pour italophones, Torino, UTET, 2021
Module B
Michaël Oustinoff, La traduction, Paris, PUF, 2009.
Josiane Podeur, Jeux de traduction – Giochi di traduzione, Napoli, Liguori Editore, 2008 (or subsequent editions)
Material provided by the instructor
Module C
Pierre Dumont, L’interculturel dans l’espace francophone, Paris, L’Harmattan, 2001.
Materials provided by the teacher
Dictionnaire des francophones (digital text)
https://www.dictionnairedesfrancophones.org/
Reference texts for language practice
Édito B1 – AAVV, 3ème édition – Livre + didierfle.app, Didier Fle, 2023.
ISBN : 978-2-278-10854-1
Student’s Book
Édito B1 – Cahier d’activités, 2ème édition – Didier Fle, 2023 – Cahier + numérique inclus.
ISBN : 978-2-278-10860-2
These two reference books will suffice for grammar and vocabulary exercises.
Recommended readings
The grammar book in adoption indicated by the teacher.
For students wishing to deepen their knowledge of the French language, the following texts are recommended:
Grammaire essentielle du français, 100% FLE, B1, Didier Fle, 2023 – livre + app.
ISBN : 978-2-278-10925-8
Pratique Grammaire B1, Clé International, ISBN : 978-209-038997-5, 550 exercices, corrigés inclus.
Pratique Vocabulaire B1, Clé International, ISBN : 978-209-038984-5, 660 exercices, corrigés inclus.
Pratique Révision B1, Clé International, ISBN : 978-209-038995-1, 540 exercices, corrigés inclus.
RECOMMENDED DICTIONARIES:
1. Le petit Robert, Paris, Le Robert (latest edition).
2. Boch R., Dizionario francese/italiano, italiano/francese, Bologna, Zanichelli (latest edition).
3. https://www.cnrtl.fr/definition/dictionnaire
For students wishing to prepare for the delf b1 certification:
Le Delf 100% réussite B1, Didier, Français Langue étrangère.
ISBN : 978-2-278-08627-6
Contents
The course is divided into three progressive modules
Module A: improving the morpho-syntactic and lexical skills to reach a B1+ level according to the CEFR.
Module B: History and practice of translation
Module C: L’interculturel dans l’espace francophone: enjeux et perspectives, lexical, morphosyntactic and textual aspects of French.
Language instructor (Marisa Bove)
The lectureship course aims to reinforce the four language skills (oral and written comprehension, oral and written production) of the French language in order to reach level B1 of the Common European Framework of Reference.
Course Language
The course will be given in Italian and French
More information
To contact Prof. A. Gurrieri, please write to: antonio.gurrieri@unich.itAlternatively, you may request access to the professor’s “Office Hours” Teams channel via the following link:https://www.lingue.unich.it/node/8724All course materials are also available in this space.
The professor ensures full availability for office hours, both online and in person.It is recommended to send an email in advance to help organize meetings efficiently
Degrees
Degrees
LINGUISTIC MEDIATION AND INTERCULTURAL COMMUNICATION
Bachelor’s Degree
3 years
No Results Found
People
People (2)
No Results Found