Publication Date:
2017
abstract:
Nell'articolo vengono analizzati i rapporti intertestuali tra la raccolta "On he deixat les claus..." (1953) e il canzoniere di Jaufre Rudel, citato da Foix all'inizio della raccolta poetica (§ 1). Viene inoltre proposta la traduzione in italiano di "Com se diu aquest poble" (§ 2.1), "El transeünt i la seva memòria" (§ 2.2) e "És quan dormo que hi veig clar" (§ 2.3).
Iris type:
2.1 Contributo in volume (Capitolo o Saggio)
Keywords:
J.V. Foix, letteratura catalana del Novecento, traduttologia, letterature comparate
List of contributors:
Zamuner, Ilaria
Book title:
«M’exalta el nou i m’enamora el vell». J.V. Foix (e Joan Miró) tra arte e letteratura
Published in: