How should we think about a trans-cultural hermeneutics? A controversy between Wilhelm von Humboldt and Georg Friedrich Hegel
Capitolo di libro
Data di Pubblicazione:
2019
Abstract:
One of the first modern discussions on untranslatability in philosophy, in particular in relation to Asian philosophy, is the controversy between Georg Wilhelm Hegel and Wilhelm von Humboldt. This controversy began in 1823, with the publication of August Schlegel’s translation from Sanskrit into Latin of the Bhagavad-Gītā, one of the most important poems of Indian culture. This translation generated a strong debate among German intellectuals between 1770 and 1830, not only about the difficulty of philosophical translation, but also about how to develop a trans-cultural hermeneutics. The paper reconstructs the outlines of this debate, by bringing out its inner complexity and showing how many of those problems still remain in the current intercultural debate.
Tipologia CRIS:
2.1 Contributo in volume (Capitolo o Saggio)
Keywords:
Hegel; W. v. Humboldt; A. W. von Schlegel, Bhagavad-Gītā, Indian culture, Indology, yoga, untranslatability, translation, trans-cultural Hermeneutics
Elenco autori:
Achella, S.
Link alla scheda completa:
Titolo del libro:
Controversies in the Contemporary World