I volgarizzamenti romanzi della "Practica oculorum" di Benvenuto Grafeo (con esempi di lessicologia comparata)
Capitolo di libro
Data di Pubblicazione:
2024
Abstract:
The Practica Oculorum of Benvenuto Grafeo had good circulation first in Latin, then in the vulgar versions. During the fourteenth and fifteenth centu- ries, five independent translations were done into Catalan (lost version), French, Italian (two versions), and Occitan. Starting from the comparative analysis of edi- tiones principes and the four vulgarizations – for which new editions are in pro- gress – we will investigate the affinities and differences under the cultural and lexicological profile to provide some information on the production environments of the vulgar versions of the Practica.
Tipologia CRIS:
2.1 Contributo in volume (Capitolo o Saggio)
Keywords:
Benvenuto Grafeo, Practica oculorum, medicina medievale, ricettari, volgarizzamenti
Elenco autori:
Zamuner, Ilaria
Link alla scheda completa:
Titolo del libro:
Convergenze plurilingui. Incroci e convivenze linguistiche in testi manoscritti tra Medioevo e inizio Cinquecento
Pubblicato in: