Skip to Main Content (Press Enter)

Logo UNICH
  • ×
  • Home
  • Corsi
  • Insegnamenti
  • Professioni
  • Persone
  • Pubblicazioni
  • Strutture
  • Terza Missione
  • Attività
  • Competenze

UNI-FIND
Logo UNICH

|

UNI-FIND

unich.it
  • ×
  • Home
  • Corsi
  • Insegnamenti
  • Professioni
  • Persone
  • Pubblicazioni
  • Strutture
  • Terza Missione
  • Attività
  • Competenze
  1. Corsi

LINGUE STRANIERE PER L'IMPRESA E LA COOPERAZIONE INTERNAZIONALE

corso
Tipo Corso:
Laurea Magistrale
Durata (anni):
2
Struttura di riferimento:
DIPARTIMENTO DI LINGUE, LETTERATURE E CULTURE MODERNE
Sede:
PESCARA
  • Programma E Obiettivi
  • Profili Professionali
  • Insegnamenti
  • Persone
  • Professioni

Programma E Obiettivi

Obiettivi

Il Corso di Laurea Magistrale in Lingue Straniere per L'Impresa e la Cooperazione Internazionale (LM38) si prefigge tra i suoi principali obiettivi quello di fornire allo studente:

* un'approfondita conoscenza degli strumenti per padroneggiare la lingua straniera o le lingue moderne di studio negli ambiti settoriali e disciplinari previsti dall'ordinamento didattico del Corso (in particolare, campo economico-commerciale e giuridico);

* il possesso di un'elevata competenza attiva e passiva di due lingue (almeno livello C1 del Quadro Comune Europeo di Riferimento per la Conoscenza delle Lingue). Una delle due lingue deve obbligatoriamente essere europea. Lo studente deve, altresì, conoscere in modo approfondito le problematiche sociali delle aree geo-storiche e geopolitiche delle lingue prescelte;

* l'acquisizione di competenze teoriche e pratiche dei processi sociolinguistici e dei collegamenti tra lingua, società e comunicazione, in modo da essere in grado di padroneggiare i codici comunicativi connessi alle relazioni interculturali.

* il possesso di congrue conoscenze in campo storico-geografico, giuridico ed economico allo scopo di fornire gli strumenti più validi ad orientarsi con efficacia negli ambiti della cooperazione internazionale, del commercio e del diritto internazionali, così come in quelli concernenti l'organizzazione e la comunicazione aziendale in Italia e all'estero.

* i mezzi idonei ad acquisire competenze informatiche e telematiche;

* la capacità di utilizzare in maniera efficace ed eticamente congrua le applicazioni di Intelligenza artificiale, ai fini di studio, ricerca e per ciò che attiene all'esercizio delle attività professionali;

* le competenze acquisite in stages e tirocini presso enti pubblici e privati negli ambiti curriculari di riferimento.

Il percorso di formazione si sviluppa in due anni e prevede il conseguimento di 120 CFU in seguito all'espletamento degli esami di profitto valutati in trentesimi, delle idoneità, degli stages e tirocini e della prova finale. La frequenza alle lezioni frontali e alle altre forme di attività didattica impartite è vivamente consigliata soprattutto per quanto riguarda gli insegnamenti delle lingue A e B. Altresì sono vivamente consigliate le attività didattiche di supporto dei Collaboratori Esperti Linguistici.

Gli esami di lingua sono propedeutici, ovvero non è possibile sostenere la seconda annualità se non si è già superata la prima.

Nel quadro complessivo della didattica erogata e programmata del CdS, oltre alle Attività Caratterizzanti (TAF B) del piano di studi, i cui SSD sono determinati su base ministeriale, il Presidente e le strutture operative del CdS (docenti di riferimento, gruppo di assicurazione della Qualità e Consiglio), in stretto raccordo con il Dipartimento, stabiliscono annualmente le discipline delle lingue straniere a scelta dello studente (due, di cui una Lingua A e una Lingua B: due europee o una europea e una extra europea); le materie da attivare nell'ambito delle Attività Formative Affini e Integrative (TAF C), nelle Attività Formative a Scelta dello Studente (TAF D) e nelle Altre Attività Formative (TAF F).

L'impegno richiesto nelle diverse attività formative previste è misurato, secondo la legislazione vigente, in “Crediti Formativi Universitari” (CFU). Convenzionalmente 1 CFU corrisponde a un impegno complessivo dello studente di 25 ore, delle quali ¼ è dedicato alla partecipazione alle diverse forme di attività didattica frontale, mentre i restanti ¾ si intendono dedicati allo studio personale.

L'anno accademico è articolato in due semestri didattici e in quattro sessioni di esame, in modo che la sovrapposizione tra l'attività didattica e le prove d'esame sia ridotta al minimo. Gli insegnamenti hanno carattere semestrale, tranne gli insegnamenti di Lingua A e B, che sono annuali.

L'elenco degli insegnamenti attivati in ciascun anno accademico e le relative attribuzioni ai docenti vengono definiti e approvati annualmente dal Consiglio di Dipartimento su proposta del Consiglio di Corso di Studio.
Le attività denominate 'Corsi, stages, tirocini' sono obbligatorie e previste al II anno di corso. Per stage o tirocinio si intende un periodo di formazione e orientamento al lavoro presso un ente o un'azienda convenzionati con il Dipartimento.
Gli studenti possono anche individuare imprese o altre organizzazioni di propria conoscenza o interesse disposte ad accoglierli, previa stipula di una convenzione con il Dipartimento o Corso di Studio.
La durata di uno stage/tirocinio è calcolata in base ai CFU da acquisire previsti dal proprio piano di studi (6 CFU). Tali CFU vengono automaticamente inseriti nella carriera formativa dello studente.
L'organizzazione e il coordinamento di stage e tirocini sono affidati al Tutor alla Didattica, dott.ssa Lorena Savini, che gestisce anche la valutazione di stagisti e tirocinanti da parte degli enti ospitanti.


Conoscenze e capacità di comprensione

I laureati dovranno dimostrare di avere ampliato e consolidato conoscenze linguistico-culturali adeguate e capacità di comprensione delle problematiche e dell'orizzonte epistemologico di riferimento, tipici di un livello di studi magistrali.
Dovranno inoltre dimostrare di aver approfondito competenze anche nell'uso degli strumenti bibliografici più aggiornati, di conoscere gli sviluppi della ricerca nell'ambito del proprio campo di studi, mostrando la capacità di elaborare e applicare idee originali.
In specifico dovranno dimostrare:
- Rigorosa e solida acquisizione di conoscenze e capacità negli studi linguistici (linguaggi settoriali) e traduttologici (traduzione specializzata) delle lingue A e B.
- Approfondita conoscenza della cultura letteraria, linguistica sociolinguistica, storica (contemporanea ed economica), geografica (economico-politica), del diritto pubblico comparato;
- Approfondita conoscenza e abilità nel campo della ricerca terminologico-terminografica, dei corpora e dei glossari elettronici a livello di microlingue.
- Rigorosa conoscenza della cultura e delle istituzioni dei paesi di cui alla lingua A e B.

L'accertamento dell'acquisizione di tali abilità verrà effettuato dalle consuete forme di verifica a conclusione di ciascun corso disciplinare (esami orali e/o scritti), nonché attraverso la stesura della tesi, richiesta come prova conclusiva. L'acquisizione del livello C1 delle due lingue viene accertata contestualmente all'esame di lingua del secondo anno.'

Capacità di applicare conoscenze e comprensione

I laureati dovranno dimostrare spiccata capacità di applicare con attitudine professionale le conoscenze acquisite e di saper affrontare problematiche anche nuove o non familiari, individuandone adeguate soluzioni, in contesti più ampi di riferimento.
In particolare dovranno dimostrare:
- di saper applicare le conoscenze, le abilità e gli strumenti teorici e metodologici acquisiti per risolvere problemi e/o difficoltà connessi a tematiche nuove e non familiari inserite in contesti più ampi o interdisciplinari.
- Abilità informatiche di base (sistemi operativi, word processing, fogli elettronici, utilizzazione di basi di dati, uso di internet).
- Capacità di utilizzare in maniera efficace ed eticamente congrua le applicazioni di Intelligenza artificiale, ai fini di studio, ricerca e per l'attività professionale.
- Competenza nella gestione delle informazioni, comprese quelle reperibili attraverso ricerche on line.

L'accertamento dell'acquisizione di tali abilità verrà attuata, oltre che con le consuete forme di verifica a conclusione di ciascun corso disciplinare, anche attraverso verifiche dei livelli di apprendimento raggiunti cui gli iscritti al corso verranno sottoposti all'atto dell'iscrizione al corso di studi magistrale, a conclusione del primo anno accademico e prima della discussione della prova finale.

Autonomia di giudizi

I laureati del corso di laurea magistrale dovranno mostrare di avere maturato autonome capacità di giudizio e di saper gestire problematiche complesse anche sulla base di informazioni limitate e di essere in grado di ampliare l'autonomia di giudizio conseguita alle implicazioni socio-culturali ed etico-scientifiche connesse con il proprio ambito di riferimento.
In particolare dovranno dimostrare:
- capacità di raccogliere e interpretare testi altamente specialistici e di tradurre tipologie testuali (lingua e traduzione delle lingue A e B).
- Capacità di formulare problemi analitici idee e soluzioni autonome.
- Capacità di esprimere giudizi che includano la riflessione su importanti questioni sociali, scientifiche ed etiche.
- Capacità di affrontare ambiti di lavoro e tematiche diverse; capacità di reperire e vagliare fonti di informazione, dati, letteratura linguistico-culturale, storica e geografica.




Abilità comunicative

I laureati del corso di laurea magistrale dovranno saper argomentare e comunicare in maniera chiara ed efficace, anche nelle lingue straniere oggetto di studio, idee, problemi e soluzioni, sia a un pubblico di specialisti sia di non specialisti.
In particolare dovranno dimostrare:
- capacità di comunicare, oralmente e per iscritto sulla base di tipologie testuali mirate, informazioni, idee, problemi e o difficoltà a interlocutori specialisti e non specialisti.
- Capacità di tradurre e di affrontare l'analisi critica di testi specialistici (nelle lingue A e B dall'italiano, e in italiano dalle lingue A e B).
- Capacità di comunicare, in forma scritta e orale, nella propria lingua e nelle lingue A e B nell'ambito delle attività e dei rapporti professionali (transazione commerciale).
- Capacità di interagire con altre persone e di condurre attività in collaborazione
- Capacità di elaborare e presentare dati sperimentali con l'ausilio di sistemi multimediali.


Capacità di apprendimento

I laureati del corso di laurea magistrale dovranno dimostrare di aver acquisito adeguate capacità e metodologia di apprendimento, in modo da poter sviluppare in maniera autonoma l'eventuale successivo approfondimento e ampliamento degli studi.
In particolare:
- avere pienamente sviluppato le quattro abilità linguistiche e raggiunto una competenza traduttiva nelle lingue A e B di testi fortemente specialistici dell'ambito di riferimento del corso.
- Avere acquisito un metodo di studio, capacità di lavorare per obiettivi, di lavoro di gruppo e autonomo.


Requisiti di accesso

Sono ammessi al Corso di Studio LM38 gli studenti in possesso di laurea triennale appartenente alle classi delle lauree L-11 e L-12 ex D.M. 1648/2023, ovvero, ex D.M. marzo 2007 ed equipollenti ovvero Cl. 11 e Cl. 03 ex D.M. 509/1999 e D.L. vecchio ordinamento ante D.M. 509/1999.

Gli studenti in possesso di titolo accademico triennale (anche estero), diverso da quelli che consentono l'accesso diretto, sono ammessi a condizione che abbiano conseguito almeno 26 CFU in ciascuna delle due lingue straniere prescelte tra quelle attivate nel CdS; almeno 6 CFU nel SSD L-LIN/01 e affini; almeno 6 CFU negli SSD M-STO/02, M-GGR/01 e affini; almeno 12 CFU nelle letterature delle due lingue prescelte; almeno 6 CFU nel SSD INF/01 e affini.








Esame finale

La prova finale consiste nella elaborazione e discussione di un testo di almeno 80 pagine (ognuna con un minimo di 2500 caratteri), redatto sotto la guida di un relatore e di un correlatore, eventualmente scritto in lingua straniera, e che verta su una tematica coerente con gli ambiti scientifico-culturali oggetto di studio nel biennio magistrale.

Profili Professionali

Profili Professionali

Esperta/o di mediazione linguistica e culturale nell'impresa e nella cooperazione internazionale

Traduttrici/tori, redattrici/tori multilingue in grado di rendere in modo corretto il significato di testi legali, scientifici, tecno-operativi e istituzionali sulla base di una ottima comprensione della fraseologia, della terminologia e del contesto socio-culturale di origine. Mediatrici/tori linguistiche/ci e culturali in grado di interpretare discorsi da una lingua ad un’altra in convegni, trattative o in altre occasioni, assicurando che siano trasmessi il corretto significato e le intenzioni comunicative del discorso originale. Esperte/i linguistico-culturali in aziende internazionali, enti pubblici e privati nel settore del turismo e dell'accoglienza, con specifiche conoscenze disciplinari nel quadro giuridico-economico nazionale ed internazionale Esperte/i formatrici/tori linguistiche/ci nel mondo scolastico e anche in ambiti extracurriculari.
- Traduttrici/tori, redattrici/tori multilingue di testi specialistici - Mediatrici/tori linguistiche/ci e culturali
Le laureate e i laureati nei corsi della classe, grazie alle loro conoscenze e competenze nelle lingue per la cooperazione internazionale, potranno esercitare funzioni di elevata responsabilità e con alto profilo di specializzazione nei seguenti ambiti: - mediazione linguistica e culturale, in aziende e organizzazioni internazionali per la cooperazione e per gli aiuti allo sviluppo nonché in enti pubblici, - traduzione e redazione multilingue di testi specialistici e scientifici, - consulenza in aziende internazionali, nel settore dell'accoglienza, inclusi servizi educativi in contesti multilingui e multiculturali, nel settore del turismo in enti pubblici e privati, - nell'insegnamento delle lingue, anche in ambiti extracurriculari

Insegnamenti

Insegnamenti (38)

  • ascendente
  • decrescente

L001008 - STORIA E GEOPOLITICA DEL MONDO CONTEMPORANEO

Secondo Semestre (15/02/2026 - 25/05/2026) - 2025
FIMIANI Enzo
8 CFU
48 ore

L001008D - STORIA E GEOPOLITICA DEL MONDO CONTEMPORANEO

Secondo Semestre (15/02/2026 - 25/05/2026) - 2025
FIMIANI Enzo
9 CFU
54 ore

L0084 - SOCIOLINGUISTICA

Secondo Semestre (15/02/2026 - 25/05/2026) - 2025
PERTA Carmela
8 CFU
48 ore

L0084D - SOCIOLINGUISTICA

Secondo Semestre (15/02/2026 - 25/05/2026) - 2025
PERTA Carmela
9 CFU
54 ore

L00934 - GLOTTOLOGIA AVANZATA

Primo Semestre (01/10/2025 - 15/01/2026) - 2025
GUAZZELLI Francesca
8 CFU
48 ore

L00934D - GLOTTOLOGIA AVANZATA

Primo Semestre (01/10/2025 - 15/01/2026) - 2025
GUAZZELLI Francesca
9 CFU
54 ore

L00935 - STORIA DELL’ADRIATICO E DEL MEDITERRANEO

Primo Semestre (01/10/2025 - 15/01/2026) - 2025
TROTTA Marco
8 CFU
48 ore

L00935D - STORIA DELL'ADRIATICO E DEL MEDITERRANEO

Primo Semestre (01/10/2025 - 15/01/2026) - 2025
TROTTA Marco
9 CFU
54 ore

L0094 - GEOGRAFIA DEL TURISMO I

Primo Semestre (01/10/2025 - 15/01/2026) - 2025
FERRARI FABRIZIO
8 CFU
48 ore

L00949 - GEOGRAFIA DEL TURISMO

Primo Semestre (01/10/2025 - 15/01/2026) - 2025
FERRARI FABRIZIO
9 CFU
54 ore

L00955 - ECONOMIA E GESTIONE SOSTENIBILE D’IMPRESA

Secondo Semestre (15/02/2026 - 25/05/2026) - 2025
6 CFU
36 ore

L00957 - DIRITTO COSTITUZIONALE EUROPEO

Secondo Semestre (15/02/2026 - 25/05/2026) - 2025
MASALA Pietro
6 CFU
36 ore

L00961 - CULTURA E ISTITUZIONI ANGLO-AMERICANE

Primo Semestre (01/10/2025 - 15/01/2026) - 2025
PALADIN NICOLA
8 CFU
54 ore

L009619 - CULTURA E ISTITUZIONI ANGLO-AMERICANE

Primo Semestre (01/10/2025 - 15/01/2026) - 2025
PALADIN NICOLA
9 CFU
54 ore

L06418 - CULTURA E ISTITUZIONI DI LINGUA ARABA I

Secondo Semestre (15/02/2026 - 25/05/2026) - 2025
Forcella Sara
8 CFU
54 ore

L06419 - CULTURA E ISTITUZIONI DI LINGUA ARABA

Secondo Semestre (15/02/2026 - 25/05/2026) - 2025
Forcella Sara
9 CFU
54 ore

L0642 - CULTURA E ISTITUZIONI LINGUA CINESE

Secondo Semestre (15/02/2026 - 25/05/2026) - 2025
SAVINA TONIO
8 CFU
54 ore

L06429 - CULTURA E ISTITUZIONI LINGUA CINESE

Secondo Semestre (15/02/2026 - 25/05/2026) - 2025
SAVINA TONIO
9 CFU
54 ore

L0643 - CULTURA E ISTITUZIONI -LINGUA FRANCESE

Secondo Semestre (15/02/2026 - 25/05/2026) - 2025
GIANSANTE Gabriella
8 CFU
54 ore

L06439 - CULTURA E ISTITUZIONI LINGUA FRANCESE

Secondo Semestre (15/02/2026 - 25/05/2026) - 2025
GIANSANTE Gabriella
9 CFU
54 ore

L0644 - CULTURA E ISTITUZIONI - LINGUA INGLESE

Primo Semestre (01/10/2025 - 15/01/2026) - 2025
COSTANTINI Mariaconcetta
PARTENZA Paola
8 CFU
48 ore

L06449 - CULTURA E ISTITUZIONI LINGUA INGLESE

Primo Semestre (01/10/2025 - 15/01/2026) - 2025
COSTANTINI Mariaconcetta
PARTENZA Paola
9 CFU
0 ore

L0646 - CULTURA E ISTITUZIONI - LINGUA SERBO-CROATA

Secondo Semestre (15/02/2026 - 25/05/2026) - 2025
LETO Maria Rita
8 CFU
48 ore

L06469 - CULTURA E ISTITUZIONI LINGUA SERBA E CROATA

Secondo Semestre (15/02/2026 - 25/05/2026) - 2025
LETO Maria Rita
9 CFU
54 ore

L0647 - CULTURA E ISTITUZIONI - LINGUA SPAGNOLA

Secondo Semestre (15/02/2026 - 25/05/2026) - 2025
IEZZI GINA
8 CFU
54 ore

L06479 - CULTURA E ISTITUZIONI LINGUA SPAGNOLA

Secondo Semestre (15/02/2026 - 25/05/2026) - 2025
IEZZI GINA
9 CFU
54 ore

L0648 - CULTURA E ISTITUZIONI - LINGUA TEDESCA

Primo Semestre (01/10/2025 - 15/01/2026) - 2025
8 CFU
54 ore

L06489 - CULTURA E ISTITUZIONI LINGUA TEDESCA

Primo Semestre (01/10/2025 - 15/01/2026) - 2025
9 CFU
54 ore

L0667 - CULTURA E ISTITUZIONI - LINGUA RUSSA

Primo Semestre (01/10/2025 - 15/01/2026) - 2025
Di Tonno Francesca
8 CFU
54 ore

L06679 - CULTURA E ISTITUZIONI LINGUA RUSSA

Primo Semestre (01/10/2025 - 15/01/2026) - 2025
Di Tonno Francesca
9 CFU
54 ore

L0700 - LINGUA E TRADUZIONE INGLESE I

Annuale (03/10/2025 - 31/05/2026) - 2025
SASSO Eleonora
PAPILE DORIANA
10 CFU
60 ore

L0702 - LINGUA E TRADUZIONE FRANCESE I

Annuale (03/10/2025 - 31/05/2026) - 2025
10 CFU
60 ore

L0704 - LINGUA E TRADUZIONE SPAGNOLA I

Annuale (03/10/2025 - 31/05/2026) - 2025
PICCIONI Sara
CAPORALE FRANCESCA
10 CFU
60 ore

L0706 - LINGUA E TRADUZIONE TEDESCA I

Annuale (03/10/2025 - 31/05/2026) - 2025
DELLI CASTELLI BARBARA
BASILI MAURIZIO
10 CFU
60 ore

L0708 - LINGUA E TRADUZIONE RUSSA I

Annuale (03/10/2025 - 31/05/2026) - 2025
FERRO MARIA CHIARA
DI LEO DONATA
10 CFU
60 ore

L0710 - LINGUA E TRADUZIONE SERBO-CROATA I

Annuale (03/10/2025 - 31/05/2026) - 2025
LETO Maria Rita
10 CFU
60 ore

L0720 - LINGUA E TRADUZIONE ARABA I

Annuale (03/10/2025 - 31/05/2026) - 2025
DIANA ELVIRA
SAI FATIMA
10 CFU
60 ore

L0722 - LINGUA E TRADUZIONE CINESE I

Annuale (03/10/2025 - 31/05/2026) - 2025
COLANGELO LARA
Tizzano Eugenia
10 CFU
60 ore
No Results Found
  • «
  • ‹
  • {pageNumber}
  • ›
  • »
{startItem} - {endItem} di {itemsNumber}

Persone

Persone (27)

  • ascendente
  • decrescente

BASILI MAURIZIO

Collaboratori

CAPORALE FRANCESCA

Collaboratori

COLANGELO LARA

Gruppo 10/ASIA-01 - CULTURE E LINGUE DELL'ASIA CENTRALE, MERIDIONALE, ORIENTALE E SUD-ORIENTALE
Settore ASIA-01/F - Lingue e letterature della Cina e dell'Asia sud-orientale
AREA MIN. 10 - Scienze dell'antichita,filologico-letterarie e storico-artistiche
Docenti di ruolo di IIa fascia

COSTANTINI Mariaconcetta

AREA MIN. 10 - Scienze dell'antichita,filologico-letterarie e storico-artistiche
Settore ANGL-01/A - Letteratura inglese
Gruppo 10/ANGL-01 - ANGLISTICA E ANGLOAMERICANISTICA
Docenti di ruolo di Ia fascia

DELLI CASTELLI BARBARA

Gruppo 10/GERM-01 - FILOLOGIE, LINGUE, LETTERATURE E CULTURE GERMANICHE
AREA MIN. 10 - Scienze dell'antichita,filologico-letterarie e storico-artistiche
Settore GERM-01/C - Lingua, traduzione e linguistica tedesca
Ricercatori

DI LEO DONATA

AREA MIN. 10 - Scienze dell'antichita,filologico-letterarie e storico-artistiche
Gruppo 10/SLAV-01 - SLAVISTICA
Settore SLAV-01/A - Slavistica
Ricercatori a tempo determinato

DIANA ELVIRA

Settore STAA-01/L - Lingua e letteratura araba
AREA MIN. 10 - Scienze dell'antichita,filologico-letterarie e storico-artistiche
Gruppo 10/STAA-01 - CULTURE E LINGUE ANTICHE E MODERNE DELL'AFRICA E DELL'ASIA OCCIDENTALE E CENTRALE
Docenti di ruolo di Ia fascia

Di Tonno Francesca

Collaboratori

FERRARI FABRIZIO

AREA MIN. 11 - Scienze storiche, filosofiche, pedagogiche e psicologiche
Settore GEOG-01/B - Geografia economico-politica
Gruppo 11/GEOG-01 - GEOGRAFIA
Docenti di ruolo di IIa fascia

FERRO MARIA CHIARA

AREA MIN. 10 - Scienze dell'antichita,filologico-letterarie e storico-artistiche
Gruppo 10/SLAV-01 - SLAVISTICA
Settore SLAV-01/A - Slavistica
Docenti di ruolo di IIa fascia

FIMIANI Enzo

Gruppo 11/HIST-03 - STORIA CONTEMPORANEA
AREA MIN. 11 - Scienze storiche, filosofiche, pedagogiche e psicologiche
Settore HIST-03/A - Storia contemporanea
Docenti di ruolo di IIa fascia

Forcella Sara

Collaboratori

GIANSANTE Gabriella

Gruppo 10/FRAN-01 - LINGUA, LETTERATURA E CULTURA FRANCESE
AREA MIN. 10 - Scienze dell'antichita,filologico-letterarie e storico-artistiche
Settore FRAN-01/A - Letteratura francese
Docenti di ruolo di IIa fascia

GUAZZELLI Francesca

Settore GLOT-01/A - Glottologia e linguistica
Gruppo 10/GLOT-01 - GLOTTOLOGIA E LINGUISTICA
AREA MIN. 10 - Scienze dell'antichita,filologico-letterarie e storico-artistiche
Docenti di ruolo di IIa fascia

IEZZI GINA

Collaboratori

LETO Maria Rita

AREA MIN. 10 - Scienze dell'antichita,filologico-letterarie e storico-artistiche
Gruppo 10/SLAV-01 - SLAVISTICA
Settore SLAV-01/A - Slavistica
Docenti di ruolo di Ia fascia

MASALA Pietro

Gruppo 12/GIUR-05 - DIRITTO COSTITUZIONALE E PUBBLICO
Settore GIUR-05/A - Diritto costituzionale e pubblico
AREA MIN. 12 - Scienze giuridiche
Docenti di ruolo di IIa fascia

PALADIN NICOLA

Settore ANGL-01/B - Letterature anglo-americane
AREA MIN. 10 - Scienze dell'antichita,filologico-letterarie e storico-artistiche
Gruppo 10/ANGL-01 - ANGLISTICA E ANGLOAMERICANISTICA
Ricercatori a tempo determinato

PAPILE DORIANA

Collaboratori

PARTENZA Paola

AREA MIN. 10 - Scienze dell'antichita,filologico-letterarie e storico-artistiche
Settore ANGL-01/A - Letteratura inglese
Gruppo 10/ANGL-01 - ANGLISTICA E ANGLOAMERICANISTICA
Docenti di ruolo di IIa fascia

PERTA Carmela

Settore GLOT-01/A - Glottologia e linguistica
Gruppo 10/GLOT-01 - GLOTTOLOGIA E LINGUISTICA
AREA MIN. 10 - Scienze dell'antichita,filologico-letterarie e storico-artistiche
Docenti di ruolo di IIa fascia

PICCIONI Sara

Settore SPAN-01/C - Lingua, traduzione e linguistica spagnola
AREA MIN. 10 - Scienze dell'antichita,filologico-letterarie e storico-artistiche
Gruppo 10/SPAN-01 - LINGUE, LETTERATURE E CULTURE SPAGNOLA E ISPANO-AMERICANE
Docenti di ruolo di IIa fascia

SAI FATIMA

Settore STAA-01/L - Lingua e letteratura araba
AREA MIN. 10 - Scienze dell'antichita,filologico-letterarie e storico-artistiche
Gruppo 10/STAA-01 - CULTURE E LINGUE ANTICHE E MODERNE DELL'AFRICA E DELL'ASIA OCCIDENTALE E CENTRALE
Ricercatori a tempo determinato

SASSO Eleonora

Settore ANGL-01/C - Lingua, traduzione e linguistica inglese
AREA MIN. 10 - Scienze dell'antichita,filologico-letterarie e storico-artistiche
Gruppo 10/ANGL-01 - ANGLISTICA E ANGLOAMERICANISTICA
Docenti di ruolo di IIa fascia

SAVINA TONIO

Collaboratori

TROTTA Marco

Gruppo 11/HIST-02 - STORIA MODERNA
AREA MIN. 11 - Scienze storiche, filosofiche, pedagogiche e psicologiche
Settore HIST-02/A - Storia moderna
Docenti di ruolo di IIa fascia

Tizzano Eugenia

Collaboratori
No Results Found
  • «
  • ‹
  • {pageNumber}
  • ›
  • »
{startItem} - {endItem} di {itemsNumber}

Professioni

Professioni (5)

Interpreti e traduttori di livello elevato

Linguisti e filologi

Revisori di testi

Specialisti delle pubbliche relazioni, dell'immagine e professioni assimilate

Specialisti in risorse umane

  • Utilizzo dei cookie

Realizzato con VIVO | Designed by Cineca | 25.6.1.0