ID:
L0040
Durata (ore):
36
CFU:
6
SSD:
SLAVISTICA
Sede:
PESCARA
Url:
MEDIAZIONE LINGUISTICA E COMUNICAZIONE INTERCULTURALE/CORSO GENERICO Anno: 1
Anno:
2024
Dati Generali
Periodo di attività
Primo Semestre (01/10/2024 - 15/01/2025)
Syllabus
Obiettivi Formativi
L’insegnamento si inserisce nel generale obiettivo del corso di studio di mettere gli studenti in grado di conoscere le linee di storie letterarie croata e serba dagli inizi fino al XVIII secolo, dei principali movimenti e delle opere fondamentali degli autori del periodo, nonché le conoscenze culturali e storiche, all’interno dell’intero percorso formativo, verso il raggiungimento degli obiettivi formativi del Corso di Studi coerentemente con i profili professionali e gli sbocchi occupazionali previsti.Il canone letterario; gli strumenti; l’analisi del testo.Risultati di apprendimento attesi:I risultati dell’apprendimento attesi sono in coerenza con quanto previsto dai Descrittori di Dublino, e precisamente:Conoscenze e capacità di comprensione: Comprendere i punti chiave di argomenti trattati. - Possedere gli strumenti analitici e concettuali per l'interpretazione linguistica e critica di testi letterari, sapendoli inquadrare nel loro contesto culturale e storico-letterario; - conoscere le più recenti teorie critiche, sapere analizzare la struttura di un testo letterario e sapere comunicare tali contenuti; - essere in grado di utilizzare gli strumenti e sapere applicare le metodologie apprese nell'analisi dei testi letterari alla comprensione di testi e documenti non-letterari.Conoscenza di elementi di base della civiltà letteraria serba e croata; apprendimento di metodologie di ricerca filologica e critico-letteraria, con particolare riguardo alla capacità di analizzare criticamente il testo letterario.Capacità di Applicare Conoscenza e Capacità di Comprensione:Sviluppo della capacità di elaborazione critica in riferimento al testo letterario; capacità di connettere elementi della propria cultura con quelli delle culture di altri paesi; capacità di orientamento bibliografico in forma cartacea e telematica; capacità di incrociare conoscenze in modo interdisciplinare.Essere in grado di consultare consapevolmente i testi di riferimento e le opere letterarie scelte.Autonomia di giudizio: Sviluppare le capacità critiche che consentano di combinare le conoscenze letterarie acquisite in modo interdisciplinare e di interpretare ambiti sociolinguistici e culturali diversi, in prospettiva diacronica e sincronica. Effettuare l’analisi letteraria ed individuare le differenze dialettali; collegare i vari aspetti linguistici, sociolinguistici, storici e culturali.Abilità comunicative: Interazione orale: Acquisire le capacità di esprimere in modo complesso i risultati dello studio; capacità di comunicare efficacemente e criticamente contenuti di natura letteraria.Essere in grado di comunicare in maniera chiara e tecnicamente adeguata i contenuti del corso, utilizzando un registro adeguato alla situazione comunicativa.Capacità di apprendere: Sviluppare autonoma capacità di apprendimento nello studio dei materiali letterari trattati allo scopo di interagire con interlocutori eterogenei e in diversi contesti lavorativi.
Metodi didattici
L’insegnamento si articola in 9 cfu corrispondenti ad ore 54 di attività svolta nel I semestre. La modalità di erogazione consiste di lezioni in aula durante le quali verranno affrontati gli argomenti del programma didattico. Sono previsti seminari, dove saranno approfonditi argomenti letterari, linguistici, culturali e storici relativi alla civiltà letteraria della lingua serbo-croato (B/C/M/S).
Verifica Apprendimento
La modalità della verifica dell’apprendimento è adeguata a verificare il raggiungimento degli obiettivi e dei risultati di apprendimento attesi. Consiste in prova orale. Gli argomenti oggetto d'esame rifletteranno quelli trattati durante l'insegnamento e presenti nel programma elaborati in modo da portare gli studenti a riflettere sulle problematiche della letteratura oggetto di esame. L’unità di misura utilizzata: voti in trentesimi.
Testi
Studenti madrelingua italiano:Arturo Cronia, Poesia popolare serbo-croata, Padova: Cedam, 1949.Franjo Trogrančić, Storia della letteratura croata: dall’Umanesimo alla rinascita nazionale, secolo XV-XIX, Roma: Bulzoni, [1953].Arturo Cronia, Storia della letteratura serbo-croata, Milano: Nuova Accademia Editrice, 1956.Bruno Meriggi, Le letterature della Jugoslavia, Firenze-Milano: Sansoni-Accademia, 1970.Franjo Trogrančić, Letteratura medioevale degli Slavi meridionali (dalle origini al XV secolo), Roma: Bulzoni, 197(?).Dubravko Jelčić, Storia della letteratura croata, Milano: Guépard Noir, 2005.Bojan Mitrović, Marija Mitrović, Storia della cultura e della letteratura serba, Lecce: Argo, 2015.Testi letterari:Marin Držić (Marino Darsa Raguseo), L’avaro, traduzione di Suzana Glavaš e Rosanna Morabito, Lecce: Argo, 2009.Dositej Obradović, Vita e avventure, traduzione e cura di Maria Rita Leto, Lecce: Argo, 2007.Studenti madrelingua serbo-croato (B/C/M/S):Mihovil Kombol, Povijest hrvatske književnosti do narodnog preporoda, Zagreb: Matica hrvatska, 1961.Jovan Deretić, Istorija srpske književnosti, Beograd: Prosveta, 2002, pp. 15-555.Dubravko Jelčić, Storia della letteratura croata, Milano: Guépard Noir, 2005.Bojan Mitrović, Marija Mitrović, Storia della cultura e della letteratura serba, Lecce: Argo, 2015.Testi letterari:Marin Držić, Dundo Maroje (qualsiasi edizione)Dositej Obradović, Život i priključenija (qualsiasi edizione).Letture consigliate per approfondimenti:Alice Parmeggiani, Scritti sulla pietra: voci e immagini dalla Bosnia ed Erzegovina fra Medioevo ed età moderna, Udine: Forum, 2005.Il petrarchismo raguseo-dalmata, a cura di Maria Rita Leto, in: In forma di parole. Petrarca in Europa, II/1, n. 4, ottobre-novembre-dicembre 2004, pp. 293-337.Sante Graciotti, Per una tipologia del trilinguismo letterario in Dalmazia nei secoli XVI-XVIII, in: Barocco in Italia e nei paesi slavi del sud, a cura di Vittore Branca e Sante Graciotti, Firenze: Olschki, 1983, pp. 321-346.Francesco Saverio Perillo, La letteratura barocca in Dalmazia e Croazia, in: Il barocco letterario nei paesi slavi, a cura di Giovanna Brogi Bercoff, Roma: NIS, 1996, pp. 37-75.Rosanna Morabito, Tradizione e innovazione linguistica nella cultura serba del XVIII secolo, Cassino: Dimore, 2001.Jolanda Marchiori, Attualità della poesia popolare serbo-croata, Roma, 1956, estr. da Ricerche slavistiche, IV.G. Castellan, Storia dei Balcani, Lecce 1996, 1999.
Armando Pitassio, Storia dell'Europa Orientale, Perugia: Morlacchi Editore, 2011.
Studenti ERASMUS incoming:La bibliografia sarà accordata con gli studenti in base al loro programma di insegnamento dell’Università di provenienza.
Armando Pitassio, Storia dell'Europa Orientale, Perugia: Morlacchi Editore, 2011.
Studenti ERASMUS incoming:La bibliografia sarà accordata con gli studenti in base al loro programma di insegnamento dell’Università di provenienza.
Contenuti
In generale, l’insegnamento di Letteratura serba e croata I si propone di delineare aspetto letterario, culturale e storico dei seguenti periodi presi in esame:Letteratura croata: linee di storia letteraria fino al secolo XVIII.Letteratura serba: linee di storia letteraria fino al secolo XVIII. Il canone letterario; gli strumenti; l’analisi del testo.Sono previsti gli approfondimenti culturali e storici.
Lingua Insegnamento
Italiano
Altre informazioni
Durante gli orari di ricevimento gli studenti avranno la possibilità di ricevere ulteriori chiarimenti, sia di merito che di metodo, sulla natura e gli obiettivi formativi del Corso.Gli appelli d’esami si trovano al Link: http://www.unich.it/unichieti/appmanager/federati/lingue?_nfpb=true&_pageLabel=Bacheca_lingueDeatils_v2&path=/BEA%20Repository/366142
I ricevimenti si trovano al Link: http://www.unich.it/unichieti/appmanager/federati/lingue?_nfpb=true&_pageLabel=Bacheca_lingueDeatils_v2&path=/BEA%20Repository/232069
Il calendario lezioni si trova al Link: http://www.unich.it/unichieti/appmanager/federati/lingue?_nfpb=true&_pageLabel=Bacheca_lingueDeatils_v2&path=/BEA%20Repository/374045
Tutti gli avvisi relativi al Corso si trovano al Link: http://www.unich.it/unichieti/appmanager/federati/lingue?_nfpb=true&_pageLabel=Lingueeletteraturestraniere_homaPage
I ricevimenti si trovano al Link: http://www.unich.it/unichieti/appmanager/federati/lingue?_nfpb=true&_pageLabel=Bacheca_lingueDeatils_v2&path=/BEA%20Repository/232069
Il calendario lezioni si trova al Link: http://www.unich.it/unichieti/appmanager/federati/lingue?_nfpb=true&_pageLabel=Bacheca_lingueDeatils_v2&path=/BEA%20Repository/374045
Tutti gli avvisi relativi al Corso si trovano al Link: http://www.unich.it/unichieti/appmanager/federati/lingue?_nfpb=true&_pageLabel=Lingueeletteraturestraniere_homaPage
Corsi
Corsi
3 anni
No Results Found
Persone
Persone
No Results Found